아시안 솔로 댄스
Asian Solo Dance
‌ 2023.  8. 4 (Fri) 7:30pm
대구문화예술회관 비슬홀
Daegu Arts Center Biseul Hall ll

아시아의 예술적 정체성을 지닌 한국, 일본, 마카오, 캐나다, 태국 5명의 안무가들의 솔로 작품들을 선보이며 각 안무가들의 철학과 다양하고 움직임 언어들을 이 프로그램에서 볼 수있다. 

[ENG] 
The solo works by 5 choreographers from Korea, Japan, Macau, Canada, and Thailand with Asian artistic identities are presented, and each choreographer's philosophy and diverse movement language can be seen in this program.


342337154_612093040833102_1658185263833452126_n.jpg
쿠만 이안Ku Man Ian / MACAU


작품명 : A Big Big Step to be Here
​​안무 및 출연 :  쿠만 이안 

아티스트소개
쿠만 이안은 2015년에 마카오 콘서바토리 댄스 스쿨을 졸업했다. 그런 다음 현대 무용을 전공하는 무용예술(우등) 학위 프로그램을 공부하기 위해 홍콩 공연 예술 아카데미에 입학했고 이곳에서 연구와 신체 관찰 및 대화를 통해 사람들과 소통하는 데 익숙해졌다. 그녀는 공부하는 동안 미국 뉴욕, 중국 베이징, 이스라엘 텔아비브, 프랑스 파리에서 워크숍과 공연에 참여하였다.  현재 "Macao CDE Springboard", "Jam with the City", "Dansations" 등 다양한 크리에이티브 플랫폼에 적극적으로 참여하고 있다. 그녀의 작품으로는 I Imagine she is tall, Ten Minutes Monument, Audītŭs is Listening to someone and Solo가 있다. 

작품소개 
내가 다른 장소에 있을 때, 나는 내가 있었던 곳을 다시 떠올립니다. 내가 있는 시공간에서 나는 내가 있었던 곳을 다시 떠올립니다. 극장은 나와 세상이 연결되는 장소입니다. 요즘 극장에 들어서면 마음이 닿는 것과 몸이 닿는 것에는 차이가 있습니다. 이것은 빨강, 노랑, 초록과 같은 색깔을 가지지 않아야만 하고 또한 눈에 보이지 않아야 합니다. 그래서 몸이 계속해서 흐를 수 있도록...

후원: 마카오 SAR 정부 문화발전기금
 

[ENG]
​Title : A Big Big Step to be Here 
Choreography & Performer : 古雯欣 Ku Man Ian  

Introdution
Ku Man Ian graduated from Macao Conservatory Dance School in 2015; then she went to the Hong Kong Academy for Performing Arts to study for a degree program in Dance Arts (Honors), majoring in contemporary dance. She gets used to getting in touch with people through study, body observation and chatting. During her studies, She had the honor to participate in workshops and performances in New York, USA, Beijing, China, Tel Aviv, Israel, and Paris, France. Currently actively participating in different creative platforms, including: "Macao CDE Springboard", "Jam with the City", "Dansations", etc. Her works include: I imagine she is tall, Ten Minutes Monument, Audītŭs is Listening to Someone and Solo Practice.  

Contents 
When I'm in a different place, I think back to where I was. When I am where I am, I think back to where I have been. The theatre is a place where I have connection with the world. Stepping into the theatre today, there is a difference between what the mind can reach and what the body can reach. Things should be invisible, there should be no red, yellow and green. So, keep the body flowing.

Sponsored by Cultural Development Fund of the Macao SAR Government


Postponed_5.JPG
서정빈Seo Jeong Bin / KOREA
  

작품명: 미뤄둔 춤
안무 및 출연 : 서정빈

아티스트소개
서정빈은 자신이 지닌 움직임 재료들을 필요에 따라 가감하여 움직임을 디자인하는 댄서이자 안무가로, 대구에서 태어나 어렸을 때 발레와 힙합을 배웠고 대학 진학 이후 컨템퍼러리 무용으로 전향하였다. 현재 대구를 중심으로 활동하는 피와이댄스(의 창단 단원이자 안무가로써 무용축제(대구댄스그라운드: 기획 피와이댄스) 및 다양한 무용 플랫폼 기획에도 참여한다. 환경 문제를 다룬 솔로 작품 There was no room for food(2020)는 서울, 대구, 싱가폴, 바르샤바, 라오스에서 공연되어졌고, 2021년부터 고유한 움직임 트레이닝법 Ripen Movement를 개발하여 국내외에서 워크숍 및 레지던시 안무 활동을 하고 있다. 최근 2023년에는 주목댄스시어터 신작 ‘Yaras’의 프로젝트 무용수로 참가하고 있다. 

작품소개 
‘미뤄둔 춤’은 나의 과거와 현재를 소개하고 미래의 비전을 비추는 작업이기 때문에 변화무쌍한 작품이 될 것이고 계속해서 변해야만 하는 숙명을 가진 작품이다. 작품이 일정 기간 이상 변화하지 않고 있다는 것은 스스로 성장을 멈추고 있다는 것을 시사하기도 한다. 이러한 의미에서는 가장 솔직한 작품이라고 볼 수 있으며 안무가 스스로에 대한 기대와 부응이다.


[ENG]
Title : Postponed 
Choreography & Performer : Seo Jeong Bin

Introdution
Seo Jeong bin is a dancer and choreographer who designs movements by adding or subtracting his own movement materials as needed. Born in Daegu, South Korea, she learned ballet and hip-hop as a child, and turned to contemporary dance after entering university. Currently, she is a choreographer for PY dance, mainly in Daegu. She also organizes dance festivals (Daegu Dance Ground: Produced by PYDance) and assists various International dance platform. When she was in university she began to overcome her own trauma through dance, participating in dance workshops abroad every year. In 2020, she co-established PY Dance (CEO: Do Ji-Won), and while continuing to develop her solo choreography ‘There was no room for food’, she developed a unique movement training method called 'Ripen Movement'. Recently, in 2023, she participates as a dancer in the new piece ‘Yaras’ of JUMOK dance theater. 

Contents
The title of the work 'Postponed' means 'Postponed dance' actually. This refers to dances that the choreographer could not put on stage and kept hidden and put off. Furthermore, it refers not only to dance, but also to recollections of actions or words that have not been done. Dancers will have a lot more dances that they haven't shown than they do on stage. This is because dancers are often trapped in the subject and restricted from movement. And one day, you'll think, 'I want to try this!' countless times, and then you'll be pushed aside by other things. Isn't it the most regrettable thing as an artist to end the burning imagination with just imagination?


1.AzuMinami_photo_by_Foumio_Takashima_.jpg
아즈 미나미Azu Minami / JAPAN


작품명 : 진흙의 심장
안무 및 출연 : 아즈 미나미 

아티스트소개
아즈 미나미는 어린시절부터의 일러스트레이션에 대한 열정이 있었으며, 그것을 바탕으로 Musashino Art University에서 학업을 마친 후 디자이너로 활동함으로서 그녀의 첫 예술가로서의 활동을 시작하였다. 그 후 컨템포러리 댄스, 부토, 공연 예술 안무로 그녀의 작업을 전환하였고, 텍스트와 그림으로 창조된 이미지와 평범한 일상 생활에서 존재하는 춤을 작품에 통합하였다.  2011년 도호쿠 지방 지진 이후, 그녀는 자신의 수술 흉터와 도호쿠 지방 지진으로 인한 흔적들을 흉터화 한 이미지로 만든 작품 'Scar Tissue I'와 'Scar Tissue II'로 제 44회 일본무용평론가협회 신인상을 수상하였다. 2022년 제 11회 NDA 국제 무용 페스티벌 "마스단사 셀렉션" 프로그램에서 "NDA 어워드" 를 수상하여 올 해 그녀의 신작 < 진흙의 심장 >을 제 12회 NDA 국제 무용 페스티벌 아시안 솔로 댄스 프로그램에서 선보인다. 

작품소개 
사람의 모습은 없고 심장만 뛴다. 부모에게 버림받고, 경멸 당하고, 목적지에서 숭배 받고, 그저 태어난 생명. 몸에 흉터가 있었고 말 그대로 미움을 받았습니다. 그 고정관념과의 투쟁과 갈등. 내가 머물 따뜻한 곳을 찾을 때까지... 이 작품의 모티브는 일본 신화에 등장하는 혐오스러운 아이 '히루코' 에 대한 이야기를 이미지화 하였다.

 [ENG]
Title : Heart of mud 
Choregrphy & Performer :  Azu Minami 

Introdution
Drawing from her passion for illustration which began in childhood, Minami Azu began her art career as a designer after completing her studies at Musashino Art University. She transitioned into creating work for contemporary dance, butoh, and performance art by incorporating imagery created with text and drawing, and the dances that exist in mundane everyday life. The year after the 2011 Tōhoku earthquake (and tsunami), Minami received The 44th Dance Critics Society of Japan New Face Award for her work Scar Tissue I and Scar Tissue II which she created from the image of her own surgical scars and the scars of the Tohoku earthquake. n 2022, she won the "NDA Award" in the "Masdansa Selection" program of the 11th NDA International Festival, and this year her new work  will be presented in the 12th NDA International Festival Asian Solo Dance Program. 

Contents
No human form, the heart only beats. Abandoned by parents, despised, worshiped at the destination, just a life that has been born. The motif is "Hiruko", a detestable child that appears in Japanese mythology. I had scars on my body and was literally hated. The struggle and conflict with that stereotype. Until I find a warm place to stay.


LH3A4950.JPG
벤자민 타르디프Benjamin Tardif / CANADA

작품명 : PARA||ÈLE(평행) – Hanuman & Moi
안무 및 출연 : 벤자민 타르디프 
예술적 방향 : 올레 캄챤라 

아티스트소개
캐나다 출신인 벤자민 타르디프 Benjamin Tardif는 태국의 국립 공연 예술 학교인 Bunditpatanasilpa Institute에서 태국 고전 무용 석사를 수료하는 동안 Khon으로 알려진 태국 고전 탈춤 훈련을 위해 태국 방콕에 기반을 두고 있다. 그는 국민 예술가 프라시트 핑카우와 함께 배운 원숭이 역할, 특히 하누만 역할을 배정받았다. 또한, 그는 로얄 살라 샬레름크룽 극장의 콘 무용단의 단원이며, 많은 나라에서 콘 워크숍과 공연을 하고 있다. 

2015년부터, 그는 또한 피쳇 클런천 Pichet Klunchun Dance Cie (태국), 18마리의 원숭이 춤 극장 (태국), 컴퍼니 캄 Compagnie Kham (프랑스) 그리고 팡라오 댄스 컴퍼니 Fanglao Dance Cie (라오스)와 함께 다양한 현대 무용 프로젝트에 참여했다. 2019년부터 벤자민은 자신의 창작물을 작업하고 있으며, 상징, 신화, 서사를 통해 춤과 음악을 통해 서양과 동양을 연결하는 데 관심이 있으며, 내면의 이중성, 정체성에 대한 질문, 변화와 생존을 성찰하고 있다. 

작품소개 
둘을 위한 솔로: 하나는 인간이고 하나는 원숭이. 공연자와 무대 캐릭터 사이의 무한한 대화는 두 실체가 서로 다른 감정 상태를 거치며 서로 배우고 양분을 채워주는 것입니다. 전통과 현대, 동양과 서양을 오가며 자신의 목소리를 찾는 무용수의 여정.


[ENG]
Title : PARA||ÈLE – Hanuman & Moi 
Choreography & Dancer : Benjamin Tardif 
Artistic Direction : Olé Khamchanla 
 
Introduction
Originally from Canada, Benjamin Tardif has been based in Bangkok, Thailand to pursue his training in Thai classical masked dance, known as khon, while completing a Master of Arts in Thai classical dance at Bunditpatanasilpa Institute, the national school for Thai classical performing arts. He was assigned the monkey role, notably Hanuman, which he learned with the national artist, Prasit Pinkaew. Also, he is a member of the khon dance troupe of the Royal Sala Chalermkrung Theater, gives khon workshops and performances in many countries. Since 2015, he also participated in various contemporary dance projects with Pichet Klunchun Dance Cie(Thailand), 18Monkeys Dance Theater (Thailand), Compagnie Kham (France) and Fanglao Dance Cie (Laos). Since 2019, Benjamin has been working on his own creations, where he is interested in bridging the West and the East through dance and music through symbols, mythology and narratives, reflecting on his inner dualities, questions of identities, transformation and survival. 

Contents 
A solo for two: One is human - One is monkey. The infinite dialogue between the performer and his stage character where both entities go through different emotional states, learning and feeding from one another. A dancer’s journey through his search for his own voice, between tradition and modernity, between East and West.


IMG_1.jpg
도효연Do Hyo-yeon / KOREA

작품명 : Cry, Hallo 
안무  및  출연 : 도효연

아티스트소개 
도효연은 무용을 시작한 이래로 꾸준한 무용수로서의 활동 경험을 바탕으로 국내외 페스티벌, 공연에 참가하며 활동 영역을 넓혀가고 있다. 현재 대구 시립무용단 단원으로 활동중이며 2022년 개인작업을 시작으로 대구예술발전소, 수창청춘맨션 , spin off< 잠상 >을 선보였다. 

작품소개 
cry, hallo 는 삶을 위한 인간의 욕망과 의미에 대한 이야기를 다루고 있습니다. 이 작품은 낯선 곳에서의 긴장과 해소, 그리고 실존적인 공허와 경험하는 일들에 대한 이야기를 담고 있습니다. 이러한 상황에서도 평안함과 안정을 찾기 위한 인사와 외침입니다.


[ENG]
Title : Cry, Hallo 
Choregrphy & Dancer : Do Hyo-yeon

Introduction
Since starting her career in dance, Do Hyo-yeon has been steadily expanding her activities as a dancer based on her experience. She has participated in various festivals and performances both domestically and internationally, and is currently a member of the Daegu City Dance Company. In 2022, she began presenting her own works, including "From the Door" at the Daegu Arts Development Center, "Jam Sang" at Spin Off, and "Cry, Hallo" at the Soo Chang Youth Mansion, showcasing her diverse talents and versatility as a dancer.

Contents
"Cry, Hallo" tells a story about human desires and the meaning of life. It explores the tensions and release that can be experienced in unfamiliar places, as well as the existential emptiness and events that can arise from these experiences. Despite these situations, the work conveys a message of seeking peace and stability through expressions and cries.